<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: “Harry Potter and the Deathly Hallows” Translated Into Spanish by Fans</title>
	<atom:link href="http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/</link>
	<description>Fanatic About Innovation</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Dec 2011 15:38:42 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Jerad Kaliher</title>
		<link>http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/comment-page-1/#comment-30</link>
		<dc:creator>Jerad Kaliher</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 05:45:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/#comment-30</guid>
		<description>@Connie, I guess if the Internet is anarchy than I&#039;m an anarchist.  It&#039;s stories like this that interest me because I feel like they cut the fluff of the net.  There is no room for BS, for instance, when there are 30 dweebs checking on your facts when you try to deface a Wikipedia post.

I think this is exactly what McLuhan would consider his &#039;global village.&#039;  From what I remember he wrote that instead of individuals as writers and thinkers we become a collective tribe of people with technology.  In essence, the globe is becoming a village.  The part your talking about is where it has the potential to cause totalitarianism OR to enable a worldwide community.

I guess it makes me an optimist to say that I believe in a more problem solving forum rather than extremist sheep-like behavior.  Then again - you never know!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Connie, I guess if the Internet is anarchy than I&#8217;m an anarchist.  It&#8217;s stories like this that interest me because I feel like they cut the fluff of the net.  There is no room for BS, for instance, when there are 30 dweebs checking on your facts when you try to deface a Wikipedia post.</p>
<p>I think this is exactly what McLuhan would consider his &#8216;global village.&#8217;  From what I remember he wrote that instead of individuals as writers and thinkers we become a collective tribe of people with technology.  In essence, the globe is becoming a village.  The part your talking about is where it has the potential to cause totalitarianism OR to enable a worldwide community.</p>
<p>I guess it makes me an optimist to say that I believe in a more problem solving forum rather than extremist sheep-like behavior.  Then again &#8211; you never know!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Connie T.</title>
		<link>http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/comment-page-1/#comment-29</link>
		<dc:creator>Connie T.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 04:08:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/#comment-29</guid>
		<description>It is indeed pretty damned amazing. The internet, which might as well be considered a form of anarchy, (unless your accessing the web from China) has just inflated the balloon of opportunity into an unfathomable size.  Generally I think its good, as in the example of Harry Potter being translated into other languages by &quot;common people.&quot;  ¡Viva Harry!

On a more general note:  Now don&#039;t laugh at me, but I worry that the internet moves us at a pace we can&#039;t keep up with.  To take this a step further, what will be the long term consequences of all this technological advancement?  (I write this with McLuhan in mind, btw, not that I&#039;d ever claim to understand his philosophy....)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is indeed pretty damned amazing. The internet, which might as well be considered a form of anarchy, (unless your accessing the web from China) has just inflated the balloon of opportunity into an unfathomable size.  Generally I think its good, as in the example of Harry Potter being translated into other languages by &#8220;common people.&#8221;  ¡Viva Harry!</p>
<p>On a more general note:  Now don&#8217;t laugh at me, but I worry that the internet moves us at a pace we can&#8217;t keep up with.  To take this a step further, what will be the long term consequences of all this technological advancement?  (I write this with McLuhan in mind, btw, not that I&#8217;d ever claim to understand his philosophy&#8230;.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jerad Kaliher</title>
		<link>http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>Jerad Kaliher</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 22:17:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/#comment-7</guid>
		<description>@Bary, I think that the more interconnected we get the more we have an urge to complete these types of spur of the moment ventures.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Bary, I think that the more interconnected we get the more we have an urge to complete these types of spur of the moment ventures.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bary Schwatrz</title>
		<link>http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Bary Schwatrz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 18:14:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bustachange.com/%e2%80%9charry-potter-and-the-deathly-hallows%e2%80%9d-translated-into-spanish-by-fans/#comment-6</guid>
		<description>Thanks for checking out my blog.  Interesting post, i wonder if big projects like this will be seen more?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for checking out my blog.  Interesting post, i wonder if big projects like this will be seen more?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

